Estamos nos preparando para o lançamento da quinta edição. Orem por nós!

*** Prazo de entrega de varia entre 5 à 15 dias úteis dependendo do estado, após confirmação de pagamento

*** Tamanho : 17x24x4.6cm - Peso : 1,437kg - Capa comum : 1012 páginas

*** Prazo de entrega de varia entre 5 à 15 dias úteis dependendo do estado, após confirmação de pagamento

*** Tamanho: 21x15cm - Peso : 0,405kg - Capa comum : 312 páginas

*** Prazo de entrega de varia entre 5 à 15 dias úteis dependendo do estado, após confirmação de pagamento

*** Tamanho: 21x15x1.7cm - Peso : 0,331kg - Capa comum : 264 páginas

*** Prazo de entrega de varia entre 5 à 15 dias úteis dependendo do estado, após confirmação de pagamento

*** Tamanho: 23x16cm - Peso : 0,228kg - Capa comum : 142 páginas

*** Prazo de entrega de varia entre 5 à 15 dias úteis dependendo do estado, após confirmação de pagamento

*** Tamanho: 23x16cm - Peso : 0,143kg - Capa comum : 86 páginas

*** Prazo de entrega de varia entre 5 à 15 dias úteis dependendo do estado, após confirmação de pagamento

*** Tamanho: 13,5x20,5 cm - 105 gramas - Capa comum : 96 páginas

Caso esteja com problemas para comprar, tente trocar de navegador.

Compre também através do nosso WhatsApp (41) 99960-2707

BAMIDBAR - במדבר

Capítulo 1

NO DESERTO (NÚMEROS)

  • 1

    E יהוה falou a Moshé no deserto do Sinai, no Mishkan da Congregação, no primeiro dia do segundo mês, no segundo ano depois que eles haviam saído da terra de Mitsrayim, dizendo:

  • 2

    Toma o censo de toda a Congregação dos filhos de Yisrael, segundo as suas mishpachot, pela bayit dos seus ahvot, com o número dos seus nomes, a todo macho, cabeça por cabeça;

  • 3

    De vinte anos de idade, todo aquele que possa sair à guerra em Yisrael, tu e Aharon os contarão pelas suas divisões.

  • 4

    E convosco haverá um homem de cada tribo, cada um como cabeça da bayit de seus ahvot.

  • 5

    E estes são os nomes dos homens que se levantarão convosco: Da tribo de Reuven: Elitzur, o filho de Shedeyur;

  • 6

    De Shimeon: Shelumi-El, o filho de Tzurishadai;

  • 7

    De Yahudah: Nahcshon, o filho de Aminadav;

  • 8

    De Yissachar: Netane-El, o filho de Tzuar;

  • 9

    De Zevulun: Eliav, o filho de Helon;

  • 10

    Dos filhos de Yahusef: de Efrayim, Elyshama, o filho de Amihud: De Menasheh, Gamaliel o filho de Pedahtzur;

  • 11

    De Benyamin: Avidan, o filho de Gidoni;

  • 12

    De Dan: Ahizer, o filho de Amishadai;

  • 13

    De Asher: Pagi-El, o filho de Okran;

  • 14

    De Gad: Elyasaf, o filho de Deu-El;

  • 15

    De Naftali: Ahira, o filho de Enan;

  • 16

    Estes foram os líderes da Congregação, das tribos de seus ahvot, cabeças de milhares em Yisrael.

  • 17

    E Moshé e Aharon tomaram estes homens que foram chamados pelos seus nomes.

  • 18

    E eles ajuntaram a Congregação inteira no primeiro dia do segundo mês, e eles declararam a descendência deles segundo as suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, de acordo com o número dos nomes, de vinte anos de idade para cima, cabeça por cabeça.

  • 19

    Como יהוה ordenara a Moshé, assim ele os contou no deserto do Sinai.

  • 20

    E os filhos de Reuven, o filho primogênito de Yisrael, pelas suas gerações, segundo as suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, segundo o número dos nomes, cabeça por cabeça, cada macho de vinte anos para cima, todos aqueles que eram hábeis em ir para guerra;

  • 21

    Aqueles que foram dentre eles contados, da tribo de Reuven, foram quarenta e seis mil e quinhentos.

  • 22

    Dos filhos de Shimeon, pelas suas gerações, segundo suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, aqueles que foram contados dentre eles, de acordo com o número dos nomes, cabeça por cabeça, cada macho de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis para ir à guerra;

  • 23

    Aqueles que foram contados dentre eles, da tribo de Shimeon, foram cinquenta e nove mil e trezentos.

  • 24

    Dos filhos de Gad, pelas suas gerações, segundo suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, de acordo com o número dos nomes, de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis em ir para guerra.

  • 25

    Esses que foram contados dentre eles, da tribo de Gad, foram quarenta e cinco mil, seiscentos e cinquenta.

  • 26

    Dos filhos de Yahudah, pelas suas gerações, segundo suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, de acordo com o número dos nomes, de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis em ir para guerra;

  • 27

    Aqueles que foram contados dentre eles, da tribo de Yahudah, foram setenta e quatro mil e seiscentos.

  • 28

    Dos filhos de Yissachar, pelas suas gerações, segundo suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, de acordo com o número dos nomes, de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis em ir para guerra;

  • 29

    Aqueles que foram contados dentre eles, da tribo de Yissachar, foram cinquenta e quatro mil e quatrocentos.

  • 30

    Dos filhos de Zevulun, pelas suas gerações, segundo suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, de acordo com o número dos nomes, de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis em ir para guerra;

  • 31

    Aqueles que foram contados dentre eles, da tribo de Zevulun, foram cinquenta e sete mil e quatrocentos.

  • 32

    Dos filhos de Yahusef, isto é, dos filhos de Efrayim, pelas suas gerações, segundo suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, de acordo com o número dos nomes, de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis em ir para guerra;

  • 33

    Aqueles que foram contados dentre eles, da tribo de Efrayim, foram quarenta mil e quinhentos.

  • 34

    Dos filhos de Menashsheh, pelas suas gerações, segundo suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, de acordo com o número dos nomes, de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis em ir para guerra;

  • 35

    Aqueles que foram contados dentre eles, da tribo de Menasheh, foram trinta e dois mil e duzentos.

  • 36

    Dos filhos de Benyamin, pelas suas gerações, segundo suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, de acordo com o número dos nomes, de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis em ir para guerra;

  • 37

    Aqueles que foram contados dentre eles, da tribo de Benyamin, foram trinta e cinco mil e quatrocentos.

  • 38

    Dos filhos de Dan, pelas suas gerações, segundo suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, de acordo com o número dos nomes, de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis em ir para guerra;

  • 39

    Aqueles que foram contados dentre eles, da tribo de Dan, eram sessenta e dois mil e setecentos.

  • 40

    Dos filhos de Asher, pelas suas gerações, segundo suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, de acordo com o número dos nomes, de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis em ir para guerra;

  • 41

    Aqueles que foram contados dentre eles, da tribo de Asher, eram quarenta e um mil e quinhentos.

  • 42

    Dos filhos de Naftali, ao longo das suas gerações, segundo suas mishpachot, pela bayit de seus ahvot, de acordo com o número dos nomes, de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis em ir para guerra;

  • 43

    Aqueles que foram contados dentre eles, da tribo de Naftali, eram cinquenta e três mil e quatrocentos.

  • 44

    Estes são aqueles que foram contados, os quais Moshé e Aharon os contaram, e os líderes de Yisrael, sendo doze homens, cada um que era da bayit de seus ahvot.

  • 45

    Assim eram todos esses que foram contados dos filhos de Yisrael, da bayit de seus ahvot, de vinte anos de idade para cima, todos aqueles que eram hábeis em sair para a guerra em Yisrael;

  • 46

    Todos os que foram contados eram seiscentos e três mil, quinhentos e cinquenta.

  • 47

    Mas os Leuiym segundo a tribo de seus ahvot não foram contados entre eles.

  • 48

    Porque יהוה tinha falado a Moshé, dizendo:

  • 49

    Tu só não contarás a tribo de Leui, nem tomarás o censo deles entre os filhos de Yisrael;

  • 50

    Mas tu designarás os Leuiym sobre o Mishkan do Testemunho, e sobre todos os vasos dele, e sobre todas as coisas que a eles pertencem, eles levarão o Mishkan, e todos os seus vasos, e eles servirão nele, e acamparão ao redor do Mishkan.

  • 51

    E quando o Mishkan for remanejado para diante, os Leuiym o desmontarão, e quando o Mishkan tiver de ser acampado, os Leuiym o montarão, e o ger que se aproximar será posto à morte.

  • 52

    E os filhos de Yisrael estenderão as suas tendas, cada homem no seu próprio campo, e cada homem junto à sua própria bandeira, ao longo das suas divisões.

  • 53

    Mas os Leuiym acamparão por toda volta do Mishkan do Testemunho para que não haja discórdia sobre a Congregação dos filhos de Yisrael e os Leuiym manterão a obrigação do Mishkan do Testemunho.

  • 54

    E os filhos de Yisrael fizeram conforme tudo aquilo que יהוה ordenara a Moshé, assim eles fizeram.

Ketivay HaKadosh

TANAKH
BRIT CHADASHAH