YAHUDAH - יהודה

Capítulo 1

JUDAS

  • 1

    Yahudah, o eved de יהושע HaMoshiach, e irmão de Yaakov, aos que são Kadoshim mediante o Aba יהוה, e preservados e chamados em יהושע HaMoshiach.

  • 2

    Rachamim a vós, shalom e ahava vos sejam multiplicados.

  • 3

    Ahuvim, pelo grande desejo em vos escrever acerca da salvação comum, foi necessário que eu vos escrevesse, e vos exortasse, a fim de que pelejeis seriamente pela emunah que de uma vez por todas foi entregue aos Kadoshim Yisraelitas.

  • 4

    Porque há certos homens que se introduziram secretamente, os quais bem antes dos ancestrais, foram ordenados para esta condenação, homens perversos, que tornam o favor do nosso אלהא em indecência, e negando o único Soberano אלהא, e nosso Mestre יהושע HaMoshiach.

  • 5

    Eu quero portanto vos lembrar, embora que vocês já saibam disto, que quando o Soberano יהוה salvou o povo da terra de Mitzrayim, depois destruiu os que não creram.

  • 6

    E os malachim celestiais que não guardaram a sua primeira morada, mas que deixaram o seu próprio lugar, portanto Ele lhes reservou à cadeias perpétuas sob trevas, para o mishpat do grande Yom HaDin.

  • 7

    Assim como Sedom e Amora, e as cidades em volta delas, de modo semelhante, se entregam à fornicação, e vivem após a carne, são dadas como um exemplo, sofrendo o mishpat do fogo perpétuo;

  • 8

    Do mesmo modo também, estes semelhantemente sonhadores, contaminam a carne, rejeitam autoridade, e falam mal da Sua tiferet.

  • 9

    Ainda, Micha-El, o Malach chefe, quando contendia com s. a. tan a respeito do corpo de Moshé, não trouxe contra ele uma acusação, mas disse: O Soberano יהוה te repreenda.

  • 10

    Mas estes falam mal das coisas que eles não compreendem, mas quanto a tudo o que compreendem naturalmente, como animais irracionais, nessas coisas se corrompem a si mesmos.

  • 11

    Ai deles! Porque têm prosseguido pelo caminho de Qayim, e correram com ganância após a desilusão de Bilam, por uma retribuição, e pereceram na rebelião de Korach.

  • 12

    Estes são como armadilhas rochosas em vossas moadim de ahava a יהוה, quando eles comemoram convosco, se apascentando a si mesmos sem temor, são estes nuvens sem mayim levadas pelos ventos, eytzim cujo o fruto cai, duas vezes mortas, arrancadas pelas raízes.

  • 13

    Ondas impetuosas do mar, que espumam sua própria vergonha, cochavim errantes, para as quais foi reservado a escuridão das trevas le-olam-va-ed.

  • 14

    E também Chanok, o sétimo desde Adam, profetizou acerca destes, dizendo: O Soberano יהוה vem com dez milhares dos Seus Kadoshim Yisraelitas.

  • 15

    Para executar mishpat sobre todos, e convencer a todos os que são ímpios, no meio dos que praticam todas as suas obras más, que eles têm perversamente cometido, e pesando todas as palavras desaforadas que os pecadores maldosos falam contra Ele.

  • 16

    Estes são murmuradores, queixosos, andando segundo as suas próprias luxúrias, pois a boca deles falam palavras arrogantes, adulando as pessoas no intuito de visarem lucro.

  • 17

    Mas ahuvim, lembrai-vos das palavras que antes foram faladas pelos shlichim do nosso Soberano הי-יהושע HaMoshiach;

  • 18

    Quanto aquilo que vos dizia, que haveria zombadores nos yamim acharonim, os quais andariam segundo suas próprias luxúrias perversas.

  • 19

    Estes são os que causam divisões sensuais, não tendo o Ruach.

  • 20

    Mas vós ahuvim, edificai-vos a vós mesmos na vossa kadosh emunah, fazendo tefilot no Ruach Hakodesh.

  • 21

    Shomer a vós mesmos no ahava de אלהא, aguardando a rachamim do nosso Soberano הי-יהושע HaMoshiach para a chayim perpétua.

  • 22

    E tendo rachamim de alguns que estão duvidosos, fazendo diferença.

  • 23

    E a outros salvai-os com temor, arrancando-os do fogo, odiando as vestes sujas, segundo as coisas da carne.

  • 24

    Ora, Aquele que é capaz de vos guardar de tropeços, e vos apresentar sem mácula diante da presença da Sua face com excedente simcha;

  • 25

    Ao único אלהא nosso Salvador, por intermédio de יהושע HaMoshiach nosso Soberanoהי, seja tiferet e magnificência, autoridade e poder, agora e le-olam-va-ed. Omein. ת

Ketivay HaKadosh

TANAKH
BRIT CHADASHAH